Trois versions filmées de A Kékszakállú Herceg Vára (Bartók Béla)
(Le château de Barbe-Bleue) :
http://www.youtube.com/watch?v=lenhJ_dzHvkKolos Kováts, Sylvia Sass, Istvan Sztankay, London Philharmonic, 1979 :
Sous-titrages en anglais, mais hélas c'est la désastreuse traduction de Christopher Hassall, qui ne respecte ni le sens ni la prosodie.
La compression du son fait un massacre sur les fortissimi d'orchestre, l'image est floue, mais Sylvia Sass est une tragédienne à la hauteur du livret. La profondeur de son timbre dans les graves convient parfaitement.
L'introduction parlée par le barde est absente du film tel qu'on le trouve sur Youtube.
Adresse du livret de Béla Balázs :
http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/12801/kekszakallu-herceg-vara-opera/libretto-zeneszoveg.htmlhttp://www.youtube.com/watch?v=N5r1soNdUpoBluebeard / Kékszakállú - István Kovács
Judith / Judit - Klára Kolonits
Bard / regös - Tamás Jordán
Conducter / vezényel: György Selmeczi
2005
Son à peine meilleur, meilleure qualité d'image.
Décor minimaliste et fort décalé par rapport au livret, noir et blanc. La salle d'armes est remplacée par des images d'actualités de guerre, par exemple, et le tout dans une salle de spectacle : couloirs, hall, fauteuils. Hem !
Pas terrible que
"
Oh! Virágok!
Embernyi nagy liljomok,
Hüs-fehér patyolat rózsák,"
soit chanté
sans aucune fleur...
Klára Kolonits n'a pas vraiment le physique du rôle.
http://www.youtube.com/watch?v=FSFFR9lSVJcDir. Michael PowellHerzog Blaubarts Burg (1963) with English subtitles
Sous-titrages en anglais.
Décors pour le moins étranges.
http://www.youtube.com/watch?v=dGejv54pXzINon filmée, direct de concert, chanté en allemand :
Barbe Bleue - Bernhard Snnerstedt
Judith - Birgit Nilsson
Sveriges Radio Symfoniorkester, 1953,
Ferenc Fricsay, conductor
Là aussi la compression du son fait des ravages sur les fortissimi d'orchestre, ridiculisés.
http://www.youtube.com/watch?v=CsHZ1ETTBeIEn anglais, traduction du livret par Peter Bartók, qui respecte la métrique et la prosodie d'origine.
Gregory Stapp, bass (Duke Bluebeard);
Jessica Medoff, soprano (Judith);
Peter Lichtenfels, & Bella Merlin, co-directors;
John Iacovelli, stage and costume designer;
Thomas Munn, lighting designer;
Christian Baldini, conductor. Series: "Mondavi Center Presents" [2/2012]
C'est une version de scène qui est filmée, pas de film.
Le prologue montre la fosse d'orchestre. Mise en scène dépouillée, toujours pas la moindre fleur pour "
Oh! Virágok! Oh! Illatos kert!", juste des effets de lumière et des gestes dans le vide.
Bonne dynamique d'orchestre, la meilleure sensualité sonore.
UCTV : Californie.
La critique des traductions précédentes par Peter Bartók :
http://www.bartokrecords.com/index.php?option=com_content&view=article&id=54&Itemid=41Etude interdisciplinaire musicologique-sociologique de cet opéra par Carl S. Leafstedt, qui sait rendre justice au livret de Béla Balázs, conçu comme pièce-poème autonome, aux effets si concis :
http://books.google.fr/books/about/Inside_Bluebeard_s_Castle_Music_and_Dram.html?id=oNVAmHBbULgC&redir_esc=yVersion avec Samuel Ramey et Jessye Norman, bôf. Des extraits. La gymnastique buccale de Jessye Norman est pénible en gros plan, et autoritaire et dominatrice de bout en bout, elle n'incarne pas le rôle.
Pour retrouver la dynamique d'orchestre là où elle est indispensable, à l'ouverture de la cinquième porte, en version de concert :
http://www.youtube.com/watch?v=Wbr_rDmkAD8Visuel discutable. Production de l'Opera de Genève.
Judith est Jeanne Michèle Charbonnet.
Des metteurs en scène imaginatifs et une tragédienne excellente (avec un corps d'athlète idéale), à ce jour la version scénique la plus aboutie :
http://www.youtube.com/watch?v=OvppAUCvUPMBéatrice Uria-Monzon
Willard White
Seulement les huit minutes et 26 secondes de négociation pour ouvrir la première porte.
Un joyau qui fait l'unanimité des critiques (et de votre serviteur aussi, pour ces 8'26").
http://www.youtube.com/watch?v=cPM6nSIzgtc&feature=player_embeddedsur le site personnel de la cantarice.
Les metteurs en scène espagnols ont mis en ligne un condensé de leur mise en scène :
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=wDaIe-vWmp8&feature=endscreen El Castillo de Barba-Azul
Et Willard White aux prises avec une toute autre mise en scène au Mariinskiï :
http://www.youtube.com/watch?v=ZpPoM6Kbtyo